Search found 163 matches

by memark
Fri Jan 13, 2006 10:22 pm
Forum: Adium
Topic: Uptime: Is that a bug?
Replies: 3
Views: 3708

I looked in to this a bit and discovered that depending on your uptime you get around five or six different formats on the output from '/usr/bin/uptime'. I then tried to fix the script, but parsing this via AppleScript and shell scripts is very cumbersome. I'm not sure how people are using this scri...
by memark
Tue Jan 03, 2006 1:08 pm
Forum: Adium
Topic: Want to code on Adium? Not sure what to work on?
Replies: 22
Views: 8878

Sure thang!

I'd be happy to take a look at it. I'm not (yet anyway) very familiar with the Adium codebase, but that shouldn't be a problem. I take it from the ticket that this should be done as a 'plugin'? I have still to figure out how the customizetalk.com-link is related...
by memark
Wed Dec 28, 2005 1:33 pm
Forum: Adium
Topic: Swedish
Replies: 44
Views: 50132

jahve, bra synpunkter! Jag ska prata med Peter om det inför nästa uppdatering.

Just "loggar" har vi valt att inte använda. Därför bör vi, som du säger, ta bort det även från detta ställe.
by memark
Mon Dec 26, 2005 12:38 pm
Forum: Adium
Topic: Eric Meyer likes Adium X
Replies: 0
Views: 1321

Eric Meyer likes Adium X

Eric Meyer, a well known CSS guru, shares his thoughts on Adium styling:

http://meyerweb.com/eric/thoughts/2005/ ... ith-style/
by memark
Tue Nov 08, 2005 9:33 am
Forum: Adium
Topic: Icelandic localization / Íslensk þýðing
Replies: 18
Views: 19786

Even more OT:
Being Swedish I've read your discussion with interest. I can make out a few words here and there, but overall it's tough for me! :)
by memark
Thu Sep 15, 2005 12:56 pm
Forum: Adium
Topic: Swedish
Replies: 44
Views: 50132

Det går bra att rapportera i den här tråden! Peter och jag ska titta på ställena du nämner. Dock är det inte alla ord och termer som är tekniskt möjliga att översätta ännu, men det kommer!
by memark
Mon Aug 08, 2005 9:30 am
Forum: Adium
Topic: Swedish
Replies: 44
Views: 50132

Det där är en bra tanke. Även om jag vet vad "meta" betyder och hur det används, tycker jag egentligen inte att det passar här om man tänker efter. Av dina förslag är väl isf "multikontakt" det bästa, även om det inte heller känns helt klockrent. Är det några andra som läser den ...
by memark
Wed Aug 03, 2005 7:25 am
Forum: Adium
Topic: Swedish
Replies: 44
Views: 50132

Det verkar inte vara översatt nej. Däremot är månaderna på svenska i Meddelandehistoriken. Ska rapportera detta!
by memark
Mon Jul 04, 2005 1:41 pm
Forum: Adium
Topic: How do you turn Adium's sound off?
Replies: 14
Views: 7148

Does anyone use the default sound set in Adium? In my opinion it's far to loud and noisy to be useful. Perhaps it could be altered a bit, so that it becomes more convenient to keep?
by memark
Mon Jul 04, 2005 1:38 pm
Forum: Adium
Topic: How to build only english
Replies: 10
Views: 3963

Maybe it's not merely a question of hard disk space. I would agree it seems a bit peculiar to want to remove other languages. But to each their own.

One Language to rule them all...
by memark
Mon Jul 04, 2005 1:34 pm
Forum: Adium
Topic: Swedish
Replies: 44
Views: 50132

Inga problem, Peter, vi kan diskutera här. Fast kanske inte allting, för det går så himla segt på detta sätt. Men stora frågor absolut. Det vi (eller iaf iag :)) funderar på just nu är vad alla olika statusar egentligen ska heta. Vissa förkommer ju både som adjektiv och verb. I dagsläget är det lite...
by memark
Sun Jun 26, 2005 1:13 pm
Forum: Adium
Topic: MSN log on window
Replies: 4
Views: 2004

Crypt, I've had problems earlier when installing Grows "for this user only". Try installing it "for all users of this computer" instead.
by memark
Sun Jun 26, 2005 1:11 pm
Forum: Adium
Topic: Swedish
Replies: 44
Views: 50132

Yup. Jona, please try it out, and tell me and Peter what you think about it. We've already made quite a few changes for 0.83 though.
by memark
Thu Jun 23, 2005 4:53 pm
Forum: Adium
Topic: How do I switch to English?
Replies: 18
Views: 21425

Re: How do I switch to English?

Get Info on Adium, open the Languages menu, and deselect everything except for English. I also want to change from german to english, but i cant deactivate german, because its greyed out... anybody knows what to do? Unless I'm mistaken, this is a general fenomenon. Your main language (as set in Sys...
by memark
Sun Jun 19, 2005 3:46 pm
Forum: Adium
Topic: Contacts won't stay in assigned group?
Replies: 8
Views: 4669

I also had this problem. I'm not sure what caused it, but removing the contact once made it show up in the correct group right away. Perhaps it had be doubly added somehow.
by memark
Fri Jun 17, 2005 7:52 pm
Forum: Adium
Topic: Logs: Why Adium 2.0
Replies: 29
Views: 13806

Logs: Why Adium 2.0

I was just wondering why the message logs are stored in ~/Library/Application Support/ Adium 2.0 /Users/Default/Logs/ I even accidently threw them away once, since I figured Adium 2.0 must be some leftover from an early test version or something... :oops: So why is this? Are there any plains to use ...
by memark
Fri Jun 03, 2005 4:25 pm
Forum: Adium
Topic: Translation guidelines?
Replies: 11
Views: 16053

Thank you for your explanation! Moving on to the plugins, I've found some terms I can't understand even in English. :) * What on earth does "Export Sametime List..." mean? * "perfect forward secrecy"? (apparently a feature of OTR) * "Balancer handshake"? I know what a h...
by memark
Mon May 30, 2005 8:11 pm
Forum: Adium
Topic: Translation guidelines?
Replies: 11
Views: 16053

Yet another question! When dealing with numbers, the format confuses me somewhat. Could someone please explain why it looks different on the two sides? How should I format my translation? /* file size measured in kilobytes out of some other measurement */ "%.1f KB of %@" = "%1$.1f KB ...
by memark
Mon May 30, 2005 4:57 pm
Forum: Adium
Topic: Translation guidelines?
Replies: 11
Views: 16053

I would also like to emphasise the need for explanatory comments in the Localizable.strings file. Several entries have to be translated by changing it to something rubbish, and then searching for it in Adium. E.g. /* No comment provided by engineer. */ "Custom" = "Custom"; Custom...
by memark
Mon May 30, 2005 7:18 am
Forum: Adium
Topic: Translation guidelines?
Replies: 11
Views: 16053

Re: Translation guidelines?

* What is the relation between the Localizable.strings and the NIB files? E.g. the string "service icons" (from Preferences / Appearance) exists in both places. It appears Localizable.strings takes precedence. Are these items dynamically generated? Strings in the nib files in the root Res...