Page 1 of 1
Portuguese version?
Posted: Wed Apr 27, 2005 4:59 pm
by Loffi
Is there some portuguese version for the Adium?
Can I help translating something? .... thanks all 8)
Posted: Wed Apr 27, 2005 5:00 pm
by Loffi
Ok I've already see
zaudragon wrote:Symeon wrote:If anyone gives me an instruction, I'll try to make a Swedish translation
Sure. Use "Show Package Contents" in the contextual menu for Adium. Inside, navigate to Contents -> Resources and duplicate English.lproj. Rename it Swedish.lproj (or whatever it should be) and edit the files inside.
You should have Developer Tools for this.
good
Portugal vs Brasil
Posted: Tue May 03, 2005 6:36 pm
by davipt
Loffi, do you mind using the Brasilian folder name (I supose it's ptBR.lproj) so I can do the Portuguese from Portugal translation ?
Posted: Tue May 03, 2005 7:34 pm
by evands
if pt and BR are the right codes, that'd be pt_BR.lproj

Portuguese Brazilian
Posted: Wed May 04, 2005 12:33 am
by ericof
Loffi,
I could help you with the pt_BR translation, if that's ok with you.
Regards,
Erico Andrei
10%
Posted: Thu May 05, 2005 11:39 am
by lasagna
I started yesterday to localize for portuguese... All the menu bar is already translated and some internal windows. Theres a lot of work to do yet.
Any one that wants to help, please add me to MSN
lasagnabr@msn.com
I would like to know from the moderator how can I procced for sending it to Adium Team or making an installation for others to try to...
Tradução
Posted: Thu May 05, 2005 1:11 pm
by mascker
TO BE REMOVED
Posted: Sat May 07, 2005 4:24 pm
by lasagna
Um problema... Eu coloquei pt.lproj e no meu mac foi tudo bem... mas se eu coloco pt_BR.lproj ele nao traduz, nem pt_PT.lproj
entao nao sei como vamos separar isso...
talvez pt e pt_PT send o primeiro o brasileiro
RE:
Posted: Sat May 07, 2005 5:08 pm
by mascker
TO BE REMOVED
pt como Brasileiro
Posted: Mon May 09, 2005 12:40 pm
by davipt
Nas preferências, tens os três "Portugueses" activados ? Ou pelo menos os dois que precisas ?
Eu tenho:
Portuguese (Portugal)
Portuguese
Portuguese (Brasil)
Anyway, usa "pt.lproj" ou "Portuguese.lproj" para a tradução brasileira. O resto do OS está assim, portanto é melhor mantermos o esquema. Eu uso o "pt_PT" para Portugal.
A tradução de Portugal (quer dizer, 50% dela) está em
http://www.litux.org/cvs/cvs/Apple.PT/Adium/Contents/ (os pacotes estão em
http://www.litux.org/projects/apple_pt/)
Vou actualizar com os ficheiros do 0.81 (no caso de haver alguma alteração) e acabar a tradução asap.
Portuguese from Portugal
Posted: Mon May 09, 2005 6:45 pm
by davipt
The file is completely translated. It might still require some tweaks and fixes because Portuguese strings are longer than english.
Please try it out and send me any comment you have.
Uncompress
http://www.litux.org/cvs/cvs/Apple.PT/A ... 1&view=log
into your ...Adium.app/Contents/Resources/, select Portuguese (From Portugal) in System Preferences, and have fun.
http://www.litux.org/cvs/cvs/Apple.PT/Adium/
Posted: Mon May 09, 2005 8:58 pm
by evands
Still on vacation, haven't had a chance to write up an official set of translating instructions.
Just wanted to note that there are other English.lproj folders which need translation.
may have minor typos, typing off the top of my head:
Adium.app/Contents/PlugIns/Gaim Service.adiumPlugin/Contents/Resources/English.lproj
Adium.app/Contents/PlugIns/WebKit Message View.adiumPlugin/Contents/Resources/English.lproj
Adium.app/Frameworks/Adium.framework/Contents/Resources/English.lproj
Adium.app/Frameworks/Growl-WithInstaller.framework/Contents/Resources/English.lproj
Adium.app/Frameworks/AIUtilities.framework/Contents/Resources/English.lproj
Enjoy

Localization status
Posted: Fri May 13, 2005 7:16 pm
by mlavi
Hi All,
How can I know the Brazilian Portuguese localization's status?
Regards
Marcos Lavieri
São Paulo - SP
Posted: Tue Jun 21, 2005 12:52 pm
by minasi
Baseado na localização do Davi e usando a base da versão 0.82, localizei para Portugues Brasileiro, mas quando coloco dentro do Adium ele não reconhece. Embora reconheça a versão do Davi. Que será que está incorreto?
Posted: Tue Jul 12, 2005 1:25 pm
by lemming
Po pessoal não deixe a tradução para portugues BR morrer!! Também quero! Em que posso ajudar?
Adium pt_BR
Posted: Thu Nov 24, 2005 2:06 am
by Pervas
It's done. The .nibs may have to be reviewed due to defferences in string lengths.
Where can I send it to? 156 KB zip file!
Helvécio
PS: se alguém por aqui assina a Maçãs Selecionadas, eu inclui o arquivo nos arquivos da lista, pasta de Programas, arquivo pt_BR.lproj.zip
Status of pt_PT translation
Posted: Fri Dec 29, 2006 6:31 pm
by mgcm
Can anyone provide the current status of the portuguese (pt_PT) translation?
I tried obtaining the files mentioned in previous posts but the links are all dead. Also, the current adium source does not have (or I did not find) files for either pt_PT or pt_BR translations.
I am interested in going forward with a pt_PT translation and, if possible, take advantage of existing work.
Greetings,
milton